Lua 5.3 中文手册
一边在群里嘻嘻哈哈扯淡,一边翻译着 Lua 5.3 的中文手册。这项工作终于在本周内完成了。
http://cloudwu.github.io/lua53doc 这里可以在线浏览。
得益于强大的 github ,让我可以专注于翻译,而不用在意打字太快造成的各种错别字。这使得翻译工作进行得很流畅。只花了 6 天就完成了 350K html 文本,大约六万汉字的翻译工作。中间还出去跟人吃了个饭、打了一晚上 XCOM ,去岩馆抱了石,回了好些 email ,在群里各种吐槽,以及给 ejoy2d 做了点优化工作。
当然,整个过程并不算轻松。我一天写 2000 行代码时,都没打字到指头酸痛过。
有很多同学帮着做校对。每天中午起床后,只需要合并一下错别字修改的 PR 即可。这里一并感谢你们。你们的名字及贡献永远留在 github 仓库里了:)
如果你在阅读过程中发现什么问题,也可以 fork 这个仓库 ,改好 pull request 即可。
Comments
云大, 手册lua_pushstring少了半句话, 已经在github里提pull request了
Posted by: zzZ | (16) October 15, 2015 06:07 PM
wopupu这位兄弟不会看文档不要乱说话,什么叫一点点,一看就知道你只会看主页的,我教你怎么看到文档,打开老大上面的地址,然后点页头的
【参考手册】 再点 【开始】就能看到了如果你还是不知道怎么看直接给你地址吧
http://cloudwu.github.io/lua53doc/manual.html
Posted by: Engine | (15) February 16, 2015 07:28 PM
这么一点就lua 手册 我噗我噗!
Posted by: wopupu | (14) January 27, 2015 09:35 AM
赞一个~
Posted by: 赞一个~ | (13) January 25, 2015 08:46 PM
赞一个~
Posted by: 赞一个~ | (12) January 25, 2015 08:46 PM
@云风 非常感谢,开始学习如何用起来。
Posted by: raymond | (11) January 25, 2015 05:02 PM
@raymond
让客户端上传脚本到服务器,最需要注意的问题是,不要接收编译后的代码块,而必须用文本源代码。
因为编译后的代码块不保证被恶意篡改后(想做的话非常简单, 我在 lua mailling list 中就举过例子)有可能把 host 程序搞崩溃。
这点在手册中是注明过的。
Posted by: Cloud | (10) January 25, 2015 03:15 PM
云风大侠,请教个问题,一个存储服务为了定制数据处理,想允许用户写LUA脚本在服务端执行,这么做是否合适?可能存在什么问题?非常感谢。
Posted by: raymond | (9) January 25, 2015 12:31 PM
剛剛LuaList提到Linux deadline package相關minor edit在
http://www.lua.org/manual/5.3/readme.html#install
Posted by: Hori | (8) January 21, 2015 07:39 PM
云风接着把lua源码欣赏写完吧
Posted by: huanghai | (7) January 21, 2015 05:18 PM
不太明白,github的强大和不在乎错别字的关系。——有人帮忙review啊。即使出错了也可以很快知道并改过来,或者直接修改?
Posted by: LZG | (6) January 19, 2015 09:49 AM
不太明白,github的强大和不在乎错别字的关系。
Posted by: standin000 | (5) January 19, 2015 09:30 AM
这速度。。赞一个,辛苦
Posted by: Ruchee | (4) January 19, 2015 09:03 AM
云大辛苦了~
Posted by: iqqg | (3) January 18, 2015 10:37 PM
云大辛苦了~
Posted by: iqqg | (2) January 18, 2015 10:37 PM
赞一个~
Posted by: anders0913 | (1) January 18, 2015 08:57 PM